The preface, though not necessary in many books, is helpful here as it provides a glimpse of the author’s extensive reading. It helps readers traverse with some degree of confidence the poems’ dark, haunting habitation: a habitation that shows the writer’s prodigious literary energy sustained by her wide-ranging interest in speculative literature. Aside from mythology, the overlapping areas of history, popular culture, science especially astronomy, literature, and info technology are the rich sources for the promptings and the inner working of the poems. Thus, there’s always this sensation of exhilarating encounter when reading Kristine Ong Muslim. Continue reading Book Review: Kristine Ong Muslim’s “Black Arcadia”
Short story and novel—the dichotomy of style in those two genres, shown in the fairly ‘straight’ narrative of the story “Cunanan’s Wake” versus the fairly ‘disjunct’ narrative of the novel excerpt The Revolution According to Raymundo Mata, perhaps summarizes the split I recognize in my own self as a writer. Continue reading Narration and History
Igpamilinbilin hai ku Higaonon ha tag-angatan day alan.
This is dedicated to The Higaonon, the one whom we are waiting for.
Aman ta hibaya pa igbayang hu ABS-CBN su kaggamit dan hu lalang ha bagani, na maayad isab-isaben ta su kagsulisuli taini. Imba hari agsuliman su ABS-CBN hu kagdagahay hu Higaonon? Imba hari agpalimani hu ABS-CBN su kaglapid hu Higaonon? Imba harig kagayha su ABS-CBN hu kagpasipala hu piglamahan hu Higaonon? Continue reading Invoking the word and unleashing its true power: the revelation of bagani’s twin – a plague of curses
I am writing this introduction in Hong Kong – a place beyond the geographic, linguistic, and cultural landscape of the Philippine South. The distance however is beyond a matter of literal and cultural distance. When I was asked by the editors to write a short critical preamble for this groundbreaking anthology of Binisayang queer writing, I was initially hesitant to do so because I am in many ways removed from the landscapes the featured writers here tread.
K.M. Levis is a Cagayan de Oro-born author of the young adult novel The Girl Between Two Worlds (Anvil, 2016). She has worked with ABS-CBN and SBS in Sydney and several of her stories landed in the New York Times and Al Jazeera. She has experience as a journalist and editor for online and print media such as Madison, Your Garden, Dolly, House and Garden, CNet, APC, and Practical Parenting. She finished her bachelor’s degree at Silliman University and her master’s in communications in Singapore through an ASEAN scholarship. In the last three years, she self-published two children’s books. The sequel of The Girl Between Two Worlds will be out in local bookstores in the next months.